The
Role of Kenning in IE mythology
An article in two parts
explaining the use of metaphor and literary reference instead of
proper names in Indo-European legends and poetry. (A contribution to
the topic how Gods get their names.)
Dublin,
December 2012
Part
2:
The
Example of Sleipnir, the Eight-legged Horse of Odin
It is vital to recall
that kennings, in both earlier and later
forms, are cultural artefacts and require an understanding of
the culture that produced them to decode them – that is to
understand them in the manner in which they were originally
intended to be understood, and to perceive them as
a source of pleasure. As illustrated by
the example of Cú
Chulainn (in Part 1 of this essay), kennings can
survive for millennia and during that time there is
every possibility that the usage would be understood in different
ways at different times, leading later mythic constructions to
take the original metaphor or reference out of context and
explain it in new, highly creative, but often rather
literal ways. Later thinkers would
then take these secondary myths to represent the original tradition
and use these linguistically more literal
tales to explain something that was once only a highly-pointed ironic
or heroic metaphor.
Thus, if we
look at Norse mythology, we are given the name Sleipnir, “The
Slider”, for Odin’s famous eight-legged
Horse. It is another example of what
seems to have been a simpler early form
of kenning that later tale-makers re-imagined
in legendary terms. How are we to
understand this bizarre feature of Odinic lore?
To start with, it is
useful to note that Odin, also called Woden and earlier Wodan(az) –
the “Frenzied One”, came to take on the role of the
Indo-European Sky-Father, originally called Tiw(az) in Germanic. This
sky god could be seen personally as
a Bull, a Horse or any other potent, swiftly traveling animal: an
eagle, since it flies and sees all, a Ram or a Stag, since they are
symbolic of the fertility of the herds or the hunt, the salmon, since
it travels far,
is full of sexual vigour and famous for its skyward leaps, and so on.
Whether transformed into the animal itself or as an aristocrat aboard
the animal or on an animal-drawn vehicle, the Sky Father was often
associated with a prize horse or horses in Indo-European society.
We can safely say
that in as much as he was identified with the role of the Sky-god,
Odin would have been seen as a swift celestial traveler, and one
explanation of the eight-legged Sleipnir is simply this: that in as
much as any horse with eight legs is clearly symbolically
faster than a normally-endowed horse with only four legs, such a
super-swift horse would be perfectly suited to be the mount of a
sky-god. So illustrators gladly show Odin
aboard a patently ridiculous horse with eight legs. (Quite how these
were attached to the horse it is hard to imagine, and one is reminded
of the various multi-armed Hindu gods whose arm-pits must have
resembled a highway turnpike! Clearly, in the Indian case, the idea
of a god having many arms is a metaphor for the diverse reach
of their powers, and equally clearly we are not expected to think
about such details where excess limbs are concerned, be they human or
equine.)
The identification
of Odin with the Sky-Father suggests a further possible explanation
of the origin of the eight-legged horse: it could be a reference to a
two-horse chariot, illustrations of which (as on coins) might show
what looked like an eight-legged horse to anyone from a horse-riding
culture. Odin was probably associated
with whatever was the swiftest form of travel currently available, be
that a four-wheeled cart, a two-wheel chariot or a war-horse, as
military technology and the travel habits of the elite changed over
the ages. Since the golden age of the chariot was
the Bronze Age, and the golden age of the war-horse was the Iron age
that succeeded it, it is easy to imagine how a bronze-age image of a
chariot riding God could be transformed into a rider on a single,
albeit eight-legged, horse.
Different suggestions for the possible
underlying meaning of the
eight-legged horse Sleipnir have centred on
the role of Odin/Woden not as sky-god,
but on his function as a psychopomp, a god
figure that leads the souls of the
dead on their journey into the other world,
the messenger-god Hermes in Greek myth, the God of
Trade, Mercury, in Roman myth. One such explanation of the
eight legged horse refers to the idea that the funeral bier, on
which the dead were carried to burial, was eight-legged, as
four men carry the four corners of the bier
in a funeral procession. If
correct, Sleipnir would refer to the funeral bier as “the
Horse of Odin”. The meaning of Sleipnir as
“Slider”, on the other hand, could
suggest a boat, rowed by 4 men, equipped with 8 oars, prior
to a ship burial or sea funeral pyre, as in the tradition of Baldr,
the boat being an “eight-legged horse” that “slides” through
the waves, brining the soul into the next world. This would
be a double-kenning, a form much loved in later Icelandic verse.
Attractive as these readings are, there
is yet another possible allusion hidden in
Odin's “eight-legged horse” that
is potentially more likely: to a
traditional Nordic form of gallows, made of
two upright poles with a cross-bar forming the arm to which the ropes
were attached. Such gallows an
be called “the horse of the hanged” or,
more poetically “The horse of Odin”, since those who “rode
on it” went to the other world to join Odin as
“Hangaguð”
God of the Hanged. In this reading, the gallows were
“eight-legged” for the reason that both the support poles needed
to be secured in two directions and, depending on
the exact design, each pole would
have needed 3 struts at the base, connected
to the central pole by pieces of timber running along the ground.
Including the central poles,
there would have been
four “legs” that held the gallows in
place at each end. Thus, or
with similar structures, we get an
“eight-legged horse of Odin” = the gallows used for either for
execution and/or sacrifice.
The name Sleipnir, “Slider”, could
possibly refer to the transportable nature of such a construction,
but it would seem more likely that it was thought of a “sliding”
people into the other world, since it is in the nature of ropes,
especially those on gallows, to “slide” as they tighten around a
person’s neck. Indeed the hangman's rope itself
might be the true identity of Sleipnir, with its eight legs referring
to the stand that kept the gallows erect. The title “Slider”
would then be a euphemism – a euphemistic kenning – for “rope”,
and an “eight-legged rope” would be another double-kenning for
the gallows. The fact that later tellers of tales took up the image
of an eight-legged horse and created what
we might call sub-myths to explain the origins, and expound the deeds
of this fine animal should not distract us from the fact that
Sleipnir quite possibly
got his name and eight legs, as well as his owner, from the
construction of a gallows.
This interpretation
need not be seen to be in total conflict with the above explained
image of Odin, as a horse-loving sky-father. Clearly, for the
kenning “Odin’s Horse” for the gallows to make any sense in the
first place, there had to have existed the
tradition that Odin rode on or
used a horse (or horses), particularly so
as a psychpomp,
so as to allow of the reference to both a horse and the dead in
one kenning. Is there any evidence to make
this connection?
In fact, just
such a tradition is indeed seen in later
Germanic times where Odin/Woden is the
Hariking, (“Army king”) Head of the
Wild Hunt in which he
gathers or drives the souls
of the dead to Hel(l) and – at least in
Icelandic tradition - assembled the Einherrjar in
Valhalla to the Heroes' feast, a role
notably performed in Irish and British tales by Fionn Mac
Cumhaill/Gwynn ap Nudd. There seems every reason,
then, to see Odin as linked as a psychopomp both to horses and to the
dead, independent of his links to the image of gallows, which in
English we can refer to (using a modern kenning) as the gallows'
tree.
Odin is, of course,
most famously linked to another tree in the Nordic
tradition, the world tree that grows up to reach
the sky, thereby acting as a ladder between the worlds of men and
immortals, thereby establishing an axis
mundi or navel. That
tree is called Yggdrasil.
While there are different possible interpretations
of the name, they all seem to imply a link to Odin and to death. The
most frequently cited is Yggr's drasil , “The Horse of The
Terrible One”. This is understood to refer to
Odin, addressed as Yggr when seen as
a god that inspires terror, either
in war, during the Wild Hunt or to those
victims about to be hung, possibly sprung skywards
by the neck from traps, speared with javalins, or otherwise tortured,
from his sacred tree, be
that an oak or an ash tree. A second
proposed interpretation of Yggdrasil meaning “Horse/Tree of Terror”
clearly makes a direct reference to gallows. (A third is “Yew
Pillar”, referring to another tree sacred to the sky father.)
Whether one was hanged on a tree or from a specially
constructed gallows, the God invoked in the ceremony of execution was
Woden, and while Yggdrasil may refer to the original
myth that explains the cult of hanging victims on trees to Odin,
Sleipnir refers to the more practical business of hanging from a
specially (and easily) constructed gallows as part of the same cult,
while both kennings reference Woden’s trajectory as Sky Father, and
Head of the Wild Hunt.
Implications
for the Modern Interpreter
The fact that the
metaphorical Sleipnir is later imagined as an actual horse to whom a
highly convincing array of legends are attached should act as
a warning to any modern interpreter that many of the tales handed
down to us may have had their origins in the desire of poets to
explain names and phrases that had intellectual origins in early
kennings - whose vivid imagery invited
explanation in the form of adventurous and colourful tales; tales
that, however, were not part of the original logic of the myths and
the kennings involved. The case
of Sleipnir, in all probability, closely reflects that of the
reinterpretation of the name Cú
Chulainn in the Gaelic tradition from a metaphorical name for a
chariot warrior to that of a legendary hound-killer.
The problem is particularly relevant
to the reading of Celtic literature,
where the earlier kenning tradition of the
Indo-Europeans seems to have had
most of its
metaphoric and
symbolic character transformed
into literal, medieval, legendary romance.
It is all too easy to take names
and images that have come down to us at face value, when in
fact they refer to very specific beliefs
and practices. Often it is only by reconstructing
(lost) metaphors and cultic practices that
we can hope to extract the original significance of the kennings.
What seems unintelligible and
self-contradictory to us (such as an eight-legged
horse, or a young boy acting as a guard dog) can in fact be a
clue to a deeper cultural reference and
imaginative word-play. Without useful theories about the original
kenning/metaphorical values of names,
by-names and key phrases, we cannot hope to understand many of the
texts which have survived in various Indo-European traditions, nor
reach anything like a realistic appraisal of their mythic or cultural
world. Even the most famous of modern interpreters are prone to fall
at one of these many hurdles, and nothing written today can be
taken for granted as representing the original meanings or
associations of these religious terms. That said, culturally
sensitive study and deep linguistic analysis can open many locked
doors.
© Mícheál úa Séaghdha, Praha 2013
No comments:
Post a Comment